Anoche I picked up mi suegra del aeropuerto . . .
Anoche I picked up mi suegra del aeropuerto . . . ella was arriving del Buenos Aires dónde tiene una casa para entertaining the illustrious literarti (but that's a different story altogether!)Cuando desembarcaba (which is a just-made-up-word, I know! It translates as "when she was disembarking . . .) I went to her and spoke to her in Spanish of course, because that's the only language she knows and after much hugs (because I haven't seen her since Christmas!) I then noticed an airport worker standing by her.
He looked at me and said, "Do you speak English?"
For a moment I was stunned. I can honestly say, in my life, that was the first time anybody had ever asked me that question. And I can also honestly say that for a split second I was going to reply with the words, "Sí, hablo inglés."
(By the way, it was a simple matter of one of her bags arriving on a later flight . . .)
But I had to make note of the little linguistic plays, and how it can toy with the thought processes!
VG
0 Comments:
Post a Comment
<< Home